Unternehmensinformationen
CAT@PRO-TEC GmbH
Waldburgweg 2
88239 Wangen im Allgäu
Germany
Vertreten durch
Dipl.-Inf. (FH) Markus Obermeier
Registereintrag
Handelsregister:Commercial Register:
Amtsgericht Ulm
Registernummer:Register number:
HRB 620845
USt-IdNr.
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27 a Umsatzsteuergesetz:
VAT Identification Number pursuant to § 27a of the German VAT Act:
Partita IVA ai sensi del § 27a della legge tedesca sull’IVA:
Numéro d’identification TVA conformément à l’article § 27a de la loi allemande sur la TVA :
DE 812 762 689
EU-Streitschlichtung
Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit:
The European Commission provides a platform for online dispute resolution (ODR):
La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione online delle controversie (ODR):
La Commission européenne fournit une plateforme de règlement en ligne des litiges (RLL) :
https://ec.europa.eu/consumers/odr
Wir sind nicht verpflichtet und nicht bereit, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
We are neither obliged nor willing to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.
Non siamo né obbligati né disposti a partecipare a procedure di risoluzione delle controversie dinanzi a un organismo di conciliazione dei consumatori.
Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à des procédures de règlement des litiges devant un organisme de médiation de consommateurs.
Haftung für Inhalte
Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 7 Abs. 1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen. Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt. Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich. Bei Bekanntwerden von entsprechenden Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen.
As a service provider we are responsible for our own content on these pages in accordance with general law pursuant to § 7 para. 1 TMG. However, pursuant to §§ 8 to 10 TMG, we are not obliged to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances indicating illegal activity. Obligations to remove or block the use of information under general law remain unaffected. Liability arises only from the time of knowledge of a specific infringement. Upon becoming aware of such violations, we will remove the content immediately.
In qualità di fornitore di servizi siamo responsabili dei contenuti propri presenti su queste pagine secondo le leggi generali ai sensi del § 7 comma 1 TMG. Tuttavia, ai sensi dei §§ 8–10 TMG, non siamo obbligati a monitorare informazioni di terzi trasmesse o memorizzate né a indagare su circostanze che indichino attività illecite. Restano salvi gli obblighi di rimozione o blocco delle informazioni previsti dalla legge. La responsabilità in tal senso sussiste solo dal momento in cui si viene a conoscenza di una specifica violazione. In caso di segnalazione, rimuoveremo immediatamente tali contenuti.
En tant que prestataire de services, nous sommes responsables de nos propres contenus sur ces pages conformément aux lois générales en vertu de l’article § 7 al. 1 TMG. Toutefois, conformément aux §§ 8 à 10 TMG, nous ne sommes pas tenus de surveiller les informations transmises ou stockées provenant de tiers ni de rechercher des circonstances indiquant une activité illégale. Les obligations de suppression ou de blocage prévues par la loi restent inchangées. La responsabilité ne peut être engagée qu’à partir du moment où nous avons connaissance d’une violation concrète. Dès notification, nous supprimerons immédiatement ces contenus.
Haftung für Links
Unser Angebot enthält Links zu externen Websites Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben. Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber verantwortlich. Die Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße geprüft. Rechtswidrige Inhalte waren zu diesem Zeitpunkt nicht erkennbar. Eine permanente Kontrolle ist ohne konkrete Anhaltspunkte nicht zumutbar. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen.
Our website contains links to external third-party websites over whose content we have no control. Therefore we cannot accept liability for these external contents. The respective provider is responsible for the content of linked pages. At the time of linking, no illegal content was identifiable. Permanent monitoring is not reasonable without concrete indications. Upon becoming aware of violations, we will remove such links immediately.
Il nostro sito contiene link a siti web esterni di terze parti sui cui contenuti non abbiamo alcun controllo. Pertanto non possiamo assumerci alcuna responsabilità per tali contenuti. Il responsabile dei contenuti è sempre il rispettivo fornitore. Al momento della creazione dei link non erano riscontrabili contenuti illegali. Un controllo permanente non è ragionevole senza indizi concreti. In caso di violazioni, rimuoveremo immediatamente i link.
Notre site contient des liens vers des sites web externes sur lesquels nous n’avons aucun contrôle. Nous ne pouvons donc assumer aucune responsabilité pour ces contenus externes. Le fournisseur respectif est responsable du contenu des pages liées. Au moment de la création des liens, aucun contenu illégal n’était identifiable. Un contrôle permanent n’est pas raisonnable sans indication concrète. En cas de violation, nous supprimerons immédiatement les liens concernés.
Urheberrecht
Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechts bedürfen der schriftlichen Zustimmung. Downloads und Kopien sind nur für den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch erlaubt. Inhalte Dritter werden als solche gekennzeichnet. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen.
The content and works created by the site operators are subject to German copyright law. Any duplication, processing, distribution or use beyond copyright limits requires written consent. Downloads and copies are permitted only for private, non-commercial use. Third-party content is identified as such. Upon becoming aware of violations, we will remove such content immediately.
I contenuti e le opere creati dagli operatori del sito sono soggetti al diritto d’autore tedesco. La duplicazione, elaborazione, distribuzione e qualsiasi utilizzo oltre i limiti del diritto d’autore richiedono il consenso scritto. Download e copie sono consentiti solo per uso privato e non commerciale. I contenuti di terzi sono contrassegnati come tali. In caso di violazioni, rimuoveremo immediatamente tali contenuti.
Les contenus et œuvres créés par les exploitants du site sont soumis au droit d’auteur allemand. Toute reproduction, modification, diffusion ou utilisation au-delà des limites du droit d’auteur nécessite une autorisation écrite. Les téléchargements et copies sont autorisés uniquement à des fins privées et non commerciales. Les contenus tiers sont identifiés comme tels. En cas de violation, nous supprimerons immédiatement ces contenus.
Bildnachweise
Alle Screenshots und Grafiken sind Eigentum der CAT@PRO-TEC GmbH und urheberrechtlich geschützt.
All screenshots and graphics are property of CAT@PRO-TEC GmbH and protected by copyright.
Tutti gli screenshot e le grafiche sono di proprietà di CAT@PRO-TEC GmbH e protetti dal diritto d’autore.
Toutes les captures d’écran et graphiques sont la propriété de CAT@PRO-TEC GmbH et protégés par le droit d’auteur.